This verb is used when we take one option from several others. In English, this could be the same as to choose. We use it when we are deciding between two or more options. For example: Los colombianos eligieron presidente en las últimas elecciones (Colombian people chose/elected president in last elections) as we can see in this example, Colombian people…
To start, let’s take a look at the conjugation of empezar. The verb is irregular in spanish, so it doesn’t follow a specific pattern. Empezar can be translated to “to start” or “to begin.” It can also mean “to commence” or “to initiate.” The verb is used to express the idea of starting something or beginning an action. “COSER Y…
A definitive guide on how to use this short, yet multiple-meaning, word effectively.You’ve probably seen this word used countless times in the Spanish language… But, have you ever wondered about its multiple uses and meanings? “Que” can be directly translated as the English word “what”, but this is just one out of many other meanings of it. On many other…
Golden as the Sun, Blue as the Sea Let’s start by having fun because there is no better way to learn than with a didactic and creative rhythm. Can you try to say this tongue twister in Spanish? “Tres tristes tigres comían trigo en un trigal, tragaban trigo tres tristes tigres”. In English, it would be something like: Three sad…
Someone said a long time ago that “Spain is different” Maybe he or she was talking about our historical background; a mix of Roman, Arab, Cristian, Jew and Phoenician cultures that you can admire when walking around the cities, taking a look at the most beautiful buildings and architecture such as the Alhambra Palace in Granada;“la Sagrada Família” in Barcelona;…
Translation: to smell; sniff out; to have a scent. Oler(se) is irregular, it can be used as intransitive, pronominal or transitive. As a transitive verb, ‘to perceive [a smell]’ and ‘suspect or sense [something]’; as intransitive, ‘to expel an odor’ and, in impersonal sentences, ‘to be a certain smell in a place’. Oler as impersonal, in the infinitive, is used…
We want to talk about construction again and being the Carpentry area one of our main areas in the construction world, we decided to make this new blog about its terminology and vocabulary that can be used daily. And knowing how important it is to have good and clear communication with your clients in construction to help, you will find…
(Transitive / Intransitive) Translation: count; tell; share; rely on; be a certain age. Contamos el dinero, y sobraba. (We counted the money and there was more.) Pepe contó la anécdota y todos se rieron a carcajadas. (Pepe narrated the story and everyone laughed a lot.) Quiero contar mi experiencia del viaje. (I want to talk about my trip experience.) Cuenta…