Spanish Business &
Commerce Vocabulary
Developing in a work environment entails many responsibilities, it has always been said that in order to have a high performance at work, communication must be clear and fluid.
In business, commerce, and legal terms, the Spanish language has variations in comparison with English. Here is a list of these terms that facilitate and even provide advantages in the vocabulary within companies.
Spanish | English | Example |
---|---|---|
Abogado | Lawyer | El abogado ayudó a resolver el asunto. |
Acciones | Shares (UK & USA) stocks (USA) | El precio de reembolso de las acciones es alto. |
Accionistas | Shareholders | El acuerdo está sujeto a la aprobación de los accionistas. |
Acta de una junta | Minutes | El acta registra lo que se trata en la reunión. |
Activo (de una cuenta) | Assets | Quisiera revisar los activos de la empresa antes del fin de semana |
Acuerdo de accionistas | Shareholders´ agreement | El acuerdo incluye disposiciones a este respecto como lo haría un acuerdo de accionistas. |
Agente de seguros | Insurance broker | Este agente de seguros me dio confianza, y las cuotas no son altas |
Año fiscal | Financial / fiscal year | Tenemos solo una semana para presentar el cierre del año fiscal |
Asesor financiero | Financial advisor | Nuestro asesor financiero nos dijo que podíamos demorar el pago de impuestos |
Asesor jurídico | Legal advisor | Nuestro asesor jurídico nos indicó que esto podría ser considerado fraude |
Auditor | Auditor | El auditor revisó las cuentas y redactó un informe. |
Auditor interno | Internal auditor | El auditor interno tomará nota del informe anual de actividades. |
Balance | Balance sheet | El balance de la empresa se encuentra en números rojos, tenemos que hacer algo al respecto |
Banca comercial | Commercial bank | Es un banquero experimentado con más de 24 años de experiencia en banca comercial |
Banca de inversión | Investment bank | La propiedad terminó teniendo un impacto totalmente inesperado sobre la banca de inversión. |
Beneficio / ganancia | Profit | Este mes nuestras ganancias superaron a los costos |
Beneficio neto | Net profits | Para obtener un beneficio neto, habría que deducir además los gastos de transporte y promoción. |
Bienes raíces | Real estate | Manejamos ciertos tipos de transacciones de bienes raíces. |
Bolsa de Valores | Stock market | La caída de la bolsa de valores obligó a muchas personas a no jubilarse |
Bonos | Bonds | Las ventas de los bonos en la Bolsa de Valores no fue muy favorable |
Calificación | Rating | Nuestra calificación nacional comparada con la competencia ha subido |
Capital social | Share capital | La composición de capital social de una empresa es muy importante |
Certificado crediticio | Letter of credit | Se debería recurrir al certificado crediticio como último recurso |
Certificado de seguro | Insurance certificate | El área de cobertura elegida se especifica en el certificado de seguro. |
Cobrar / cobro | To collect / collection | Las cuentas por cobrar comerciales se registran con base en la política de reconocimiento de ingresos |
Consejo de directores | Board of directors | El Consejo de directores decidió vender al público una serie de bonos |
Contabilidad | Accounting | Los auditores evaluaron la contabilidad de la empresa |
Contrato de compraventa | Sales agreement | ¿Ya está listo el contrato de compraventa con la empresa azucarera? |
Contrato de renta | Lease | La renta de las oficinas centrales es demasiado elevada |
Contrato de sociedad | Company agreement | El aumento comportaría una modificación del contrato de sociedad de la empresa común |
Cuenta de pérdidas y ganancias | Profit and loss account | Estos costes se reconocen como "Otros gastos de explotación" de la cuenta de Pérdidas y Ganancias |
Deudas | Debts | Lo que llevó a la empresa a la bancarrota es la gran cantidad de deudas |
Director de finanzas | Cfo | Como director de finanzas, estaba encargado de depositar todos los cheques que recibía la campaña |
Director de operaciones | Coo | Gonzalo es el Director de Operaciones para América Latina |
Director de Recursos Humanos | Human resources director | Tu jefe o el director de Recursos humanos te podrán aconsejar sobre la acción apropiada |
Domicilio fiscal | Registered office | Trasladó su domicilio fiscal a España |
Dueño | Owner | Una vez que el dueño selecciona al constructor, es momento de negociar el contrato |
Ejecutivo al cargo | Ceo | El Ejecutivo al cargo presentó la nueva estrategia de la compañía |
Empresa | Company | Somos una empresa internacional de servicios de venta de bienes raíces |
Escritura pública | Deed | La escritura pública especifica que el solar pertenece actualmente a la Oficina |
Estados financieros | Financial statements | A la fecha de emisión de estos estados financieros esta obligación se encuentra pagada |
Estructura de la empresa | Corporate structure | La estructura de la empresa debe cambiar para crear el departamento de Capacitación |
Factura | Commercial invoice | Envié por correo la factura al cliente |
Financiación | Fundings | Saldrán al mercado más acciones para aumentar la financiación de los nuevos proyectos |
Finanzas | Finances | La situación de las finanzas públicas siguió mejorando en el 2007 |
Fondos | Funds | La empresa asigna fondos para proyectos de investigación |
Fondos propios | Shareholders´ equity | Pueden aportar los fondos propios y los créditos a largo plazo |
Fusiones y adquisición de empresas | Merger & acquisitions | Esto puede ser una gran ventaja sobre todo durante la adquisición y fusiones de empresas |
Gastos de establecimiento | Set up expenses | Los gastos de establecimiento incluyen fundamentalmente los incurridos en relación con las ampliaciones de capital |
Gastos de explotación | Operation expenses | Los gastos de explotación de la sal se mantienen estables |
Gastos de representación | Representation expenses | Se habló de reducir la asignación para gastos de representación del Director General |
Gastos | Expenses / charges | Este mes debemos reducir los gastos al mínimo |
Gastos indirectos | Overhead expenses | Otros gastos indirectos pueden ser permisibles, a reserva de que el Comité los examine caso por caso |
Honorarios (de un profesional) | Fees | Los honorarios del asesor jurídico se pagan cada fin de mes |
Impago | Default | Los prestamistas son conscientes del riesgo de impago |
Información confidencial | Confidential information | El buen manejo de la información confidencial es de vital importancia en una empresa |
Información privilegiada | Privileged information | Había indicios de que el proveedor podía haber tenido acceso a información privilegiada. |
Informe anual de dirección corporativa | Annual corporate governance report | El informe anual de la Dirección corporativa correspondiente a 2008 no contiene ninguna previsión de ingresos |
Informe de gerencia | Management report | Preparar el informe de gerencia y el presupuesto anual |
Informe | Report | ¿Dónde está el reporte de la cuenta de ganancias y pérdidas de agosto? |
Ingresos / entradas | Revenue | La empresa lleva un registro de sus ingresos y gastos |
Insolvencia (banca rota) | Bankrupcy | Protección ante acreedores y ante la bancarrota |
Inversión | Investment | La inversión trajo ganancias sustanciales |
Inversionistas | Investors | Los inversionistas extranjeros están nerviosos por la situación en el país |
Junta general de accionistas | Shareholders general meeting | La junta de accionistas se pospone hasta la próxima semana |
Letra de cambio | Bill of exchange | Las solicitudes de aceptación de letra de cambio se utilizan en España, Francia e Italia |
Ley | Law /statute | La nueva ley entrará en vigor el mes que viene |
Libros contables | Accounting books / ledgers | Por eso es importante que el tesorero del distrito reconcilie los libros contables semanalmente. |
Marca | Brand | La marca de esa empresa es una copia de la antigua |
Margen bruto | Brut margin | Este año, el margen bruto de la empresa se ha duplicado |
Mercadeo | Marketing | El mercadeo ya debe incluir la zona norte del estado |
Nombre corporativo | Corporate name | El nombre corporativo debe contener Incorporated |
Orden de compra | Purchase order | Ya se autorizó la orden de compra de más barriles de petróleo |
Pagare | Promissory note | Puede consultar un cheque o pagaré ingresado por importe o por fecha de ingreso |
Pago | Payment | La fecha de vencimiento del pago es la próxima semana |
Pasivo | Passive | El valor razonable de dichos pasivos no difiere sustancialmente de sus valores contables |
Pérdidas | Losses | A pesar de la crisis, la empresa no sufrió pérdidas |
Personal | Personnel / staffing | El personal de esta empresa está altamente cualificado |
Plan de exportación | Export plan | El plan de exportación que se presentó a la junta de accionistas es muy ambicioso |
Presidente | Chairman | El presidente dio la bienvenida a todos los delegados |
Presupuesto | Budget / estimate | Cortaremos del presupuesto del tercer trimestre del próximo año los gastos de representación |
Prorrateo | Apportionment | El presidente decidió prorratear el pago de cuotas legales |
Proveedor | Provider | Solo los proveedores certificados pueden vender el producto |
Regateo | Bargain / barter | Pero sin capacidad de regateo, estaba forzada a aceptar los términos del Norte |
Renta variable | Equity | Eleva el nivel de riesgo de las sociedades reduciendo su renta variable |
Reporte anual | Annual accounts | El período de reporte anual comienza el 1 de enero de cada año |
Responsabilidad jurídica | Liability | Nuestras responsabilidades jurídicas debidas a accidentes laborales han permanecido en cero por dos meses seguidos |
Reunión | Reunion / meeting | Mi reunión con el equipo fue muy productiva |
Seguro | Insurance | La póliza de seguro incluye cobertura por pérdida o daño. |
Servicio de atención al cliente | Customer service | El servicio de atención al cliente respondió todas mis preguntas |
Sociedad anónima | Corporation | Una empresa familiar está sujeta sencillamente a reglas diferentes de las de una sociedad anónima |
Subcontratación | Outsorcing | La subcontratación puede reducir los gastos de personal |
Tasa de interés | Interest rate | La Banca de comercio ha elevado en excesos sus tasas de interés |
Valores | Securities | Mi agente financiero está a cargo de mis acciones y otros valores |
Ventas | Sales | Por suerte, este año no hubo una caída en las ventas |
Viáticos | Travel espenses | La empresa pagará los viáticos a sus ejecutivos presentando la factura de los mismos |
Directly Related to Human Resources
The main area for all conflict resolution, hiring, positions, salaries and in general, the employment benefits that an employee can generate. This is undoubtedly one of the central focuses for expanding your Spanish vocabulary.
Spanish | English | Example |
---|---|---|
Agente libre | Freelance | Normalmente, los ejecutivos de publicidad son agentes libres |
Alta sindical / cuotas | Union subscription / dues | Una o ambas partes pagan cuotas sindicales como condición de empleo. |
Baja injustificada | Unjustified dismissal | La protección contra el despido injustificado establece una norma mínima para cada empresa |
Beneficios adicionales, prestaciones | Perks / benefits | La lealtad del trabajador con la empresa depende en gran medida de los beneficios adicionales que recibe |
Inconformidad laboral | Role clash / conflict | Ha habido quejas por inconformidad laboral, no han proporcionado los requisitos mínimos para trabajar |
Carta de renuncia | Letter of resignation | El Director de Marketing presentó su carta de renuncia al consejo de directores |
Carta oferta | Letter of appointment | De acuerdo a la carta oferta que me enviaron, tienen muy buenas prestaciones |
Cierre de contrataciones (temporada baja) | Lockout | Después de una temporada de buscar perfiles laborales, empezó el cierre de contrataciones. |
Costos de personal | Staff / personnel costs | Los gastos aumentaron principalmente como resultado del aumento de los costos de personal. |
Cuidado de la salud (servicio médico) | Health care | En el acceso principal de la fábrica se encuentra el consultorio de servicios médicos internos |
Dar de baja, correr | To be fired (USA) to be laid off (UK) | Ningún trabajador, desde el veterano hasta el temporal, debería ser dado de baja |
Delegado sindical | Union officer | Ya nadie confía en ese delegado sindical, quieren que renuncie |
Derecho a huelga | Right to strike | Respetamos absolutamente el derecho de huelga de todos los sindicatos en esta ciudad |
Descripción del puesto | Job description | El Reglamento financiero debe incluir también una descripción del puesto. |
Desempleo | Unemployment | La tasa de desempleo del último año bajó |
Empleado | Employee | Un empleado puede estar trabajando en la sede principal un día y en una instalación remota al siguiente. |
Empleador, patrón | Employer | El empleador debe contratar al ciudadano extranjero de manera permanente y a tiempo completo. |
Empleado auxiliar | Junior clerk / employee | Todos los cargos superiores de gerencia necesitan tener bajo su mando un empleado auxiliar que lo ayude en sus funciones |
Empleo de corta duración | Short term employment | Se generará empleo a corto plazo para muchas más personas. |
Entrevistar | To interview | Hoy debo entrevistar al nuevo gerente de servicios al cliente |
Estar bajo contrato | Under contract | Están bajo contrato como asalariados en su propia empresa. |
Evaluación de desempeño | Job evaluation | Mi última evaluación de desempeño fue desfavorable y están a punto de darme de baja |
Encargado | Senior clerk / senior employee | El encargado puede ofrecer incentivos para retener a los empleados |
Feria de reclutamiento | Recruitment fair | Nuestra siguiente Feria de Reclutamiento será en junio en la plaza principal |
Huelga | Strike | La cuestión es simple, o nos aumentan el sueldo o nos vamos a la huelga |
Huelga general / total | General strike | En respuesta al llamado de la oposición a un paro general, miles de ciudadanos de facciones políticas antagónicas se enfrentaron |
Huelguista | Striker | Participaron muchos de los protagonistas del conflicto original, tanto huelguistas como policías |
Incapacidad (IMSS) | Sick leave | Las bajas por enfermedad / incapacidad disminuyeron por cuarto año consecutivo. |
Incapacidad temporal | Temporary disability | Usted posee beneficios por incapacidad temporal anuales |
Incapacidad total | Total disability | Después de que la máquina soldadora le quemó parte del brazo, le dieron incapacidad total a Manuel |
Libro de nóminas | Payroll ledger | Todo está en el sistema contable del Beneficiario, como libros de nóminas y otros detalles contables |
Liquidación | Severance pay / dismissal pay | La liquidación también es conocida como indemnización por despido |
Llenar una vacante | To fill a vacancy | El magistrado elegido para cubrir una vacante desempeñará el cargo por el resto del mandato de su predecesor |
Mano de obra calificada | Skilled labour | El país ha introducido nuevas medidas de formación para prevenir la insuficiencia prevista de mano de obra cualificada. |
Miembros del Comité ejecutivo | Executive cadres | Los miembros del comité ejecutivo han decidido que todos los empleados tendrán una extensión de 1 día en sus días de vacaciones anuales. |
Nómina | Payroll | Actualmente la nómina total de la empresa es de 10.000 empleados |
Periodo de capacitación | Training period | Antes de iniciar con cada función laboral, todo empleado debe cumplir con el período de capacitación laboral. |
Permiso sin goce de sueldo | Unpaid leave | El empleado decide tomar una semana de vacaciones no pagadas. |
Rango de salarios | Salary range / wage band | El punto medio de cada rango salarial refleja el promedio del mercado para puestos similares. |
Reclutamiento | Recruitment | Cada proceso de reclutamiento es diferente en las empresas de este ramo. |
Recorte de personal | Downsizing | Durante la pandemia del COVID, las empresas tuvieron que recortar personal |
Relaciones laborales | Labor relations (USA) industrial relations (UK) | El Grupo considera que sus relaciones laborales son buenas. |
Salario ajustado a modificadores externos | Index-linked wages | Debido a todos los cambios en el mercado laboral por las exportaciones los salarios están ajustados a modificadores externos. |
Salarios brutos | Gross wages and salaries | Vamos a evaluar la viabilidad de una variable trimestral de los sueldos y salarios brutos |
Secretaría del Trabajo (Conciliación Laboral) | Industrial Tribunal/ Labour Courttodo | Todo empleado tiene derecho de comparecer ante la Secretaría del Trabajo para hacer valer sus derechos |
Seguro social | Social security / insurance | El Seguro social garantiza muchos de sus derechos laborales |
Sindicato | Labor union (USA) / trade union (UK) | El sindicato fue creado al menos hace 20 años, y aún sigue trabajando. |
Sindicato independiente | Independent union | Los trabajadores tienen derecho de establecer o unirse a un sindicato independiente. |
Sufrir un accidente en el trabajo | Have an accident at work | Los trabajadores tienen derecho de establecer o unirse a un sindicato independiente. |
Trabajador asalariado / contratado | Employee (USA) salaried worker (UK) | Todos nuestros trabajadores deben ser asalariados, de acuerdo a las leyes estadales |
Trabajador calificado | Skilled worker | El proceso de reclutamiento debe garantizar que tengamos trabajadores calificados para sus cargos |
Trabajo de tiempo completo | Full-time employment | Actualmente sólo realizamos contratos para trabajos de tiempo completo |
Trabajo no asalariado | Underemployment | Los jóvenes sufren los efectos del desempleo y de trabajos no asalariados |
Vacaciones | Vacation (USA) holiday (UK) | Al final de cada año fiscal se establece la duración de las vacaciones de los empleados. |
Vales de despensa | Groceries coupons | Los vales de despensa son parte importante de los beneficios que dan las empresas |
Business Phrases That May Be Useful to You
You already have a list of terms that can be useful for key moments, and also to familiarize yourself in Spanish with the work environment. Now, for those times when you want to achieve a more natural moment without sounding like a robot repeating words, you can try to speak with phrases that are common in business, and also achieve greater fluency.
Spanish | English |
---|---|
¿Tenemos un acuerdo? | Do we have an agreement? |
Trato hecho. | We have a deal. |
Quiero presentar una queja formal. | I would like to present a formal complaint. |
Hay que presentarlo antes de la fecha límite. | This has to be delivered before the deadline / due date. |
Quisiera hacer una propuesta/sugerencia. | I would like to make a suggestion. |
Tengo una reservación a nombre de… | I have a booking under (the name of)… |
¿Cuándo nos podemos reunir? | When can we meet? |
Espero su respuesta pronto. | I’m looking forward to hearing from you soon. |
Permítame presentarme. Soy… | Let me introduce myself. I’m… |
Puedo entregarlo el (fecha). | I can have it done by (date). |
Lo antes posible. | ASAP |
Por favor, dale seguimiento a… | Please, follow up with… |
A quien corresponda | To whom it may concern. |
Estoy trabajando a tope. | I’m working very hard. |
Being in a work environment is not always easy, and handling a new language can be an even bigger challenge, the best thing you can do to make it a good experience is to get to sites like this where you find phrases that are natural, every day and feel real with your colleagues. Expand your contact with native Spanish speakers and don’t forget that you can take classes with our tutors, with these couple of steps, in a short time you will be confident to speaking Spanish.
Spanish for Business – Quiz/Worksheet
Translate the following into Spanish:
- Shareholders:______________________
- Investment bank:______________________
- Insurance certificate:______________________
- To be fired (usa) to be laid off (uk) :______________________
- Job description:______________________
- Full-time employment:______________________
- We have a deal:______________________
- Skilled worker:______________________
- When can we meet? :______________________
- I’m working very hard:______________________
Answers
- Accionistas.
- Banca de inversión.
- Certificado de seguro.
- Dar de baja, correr.
- Descripción del puesto.
- Trabajo de tiempo completo.
- Trato hecho.
- Trabajador calificado.
- ¿Cuándo nos podemos reunir?
- Estoy trabajando a tope.
About the Author:
Specializations: Spanish Tutors on Zoom
Bio: I have been an English teacher for more than 27 years to all kind of people and to all ages; kids from 3 years-old, teens, and adults, from beginners to advanced, and various topics for specific purposes such as Tourism or Finance. I have also had the opportunity to be a Teacher trainer, since I hold a Teacher’s Diploma and a TKT. Later on I achieved my TESOL, so I have been preparing other candidates for those diplomas for over 10 years. I have been helping students to accomplish Cambridge Exams such as YLEs, KET (KEY) and PET preparation, I have also done the TOEFL non dictated (I have done it three times as part of job applications) and all times I have gone over 600 points. I began to work as an online tutor about 6 years ago, since I was asked to give a follow up to a couple of former students who moved to other cities and then I realized that I can perform this as part of my daily teaching. As a native speaker I had rarely been asked to teach my own language, but I began to do it informally about 2 years ago. So, I took an ELE course to benefit my future students with a better and more adequate structure in the program. I am a 45 years old teacher who had always wanted to be A TEACHER. I had a long line of relatives who were dedicated to such profession. Teaching English had given me the opportunity to grow as a person, understand people better, and be supportive as well. I do love learning myself so preparation has always been a part of my life, learning new techniques and methodologies to improve my classes.
View my Profile to Book a Private Spanish Lesson
Other articles: Spanish Verb Sentir Conjugation – Feel Confident With This Complete Guide, Mexican Spanish for Kids: Games, Toys, Nicknames and Snacks, Conjugation of the Spanish Verb Mentir, Spanish Verb Pensar Conjugation